Bu iki ayete arapça metin üzerinden baktığımızda benzer kelimelere sahip olduğunu görüyoruz.
Kuranı kuranla anlayacaksak göklerle=gök eşit oluyor diğer ayetleri de bu şekilde yorumlamamız gerekiyor.
Gök evren demek ise 7 gök şeklindeki ayetler 7 evrene yorulması gerekiyor.
Bu iki ayet arasında çelişki mi var yoksa kuranı nasıl anlayacağımız konusunda bize yol mu gösteriyor?
Açıklaması nedir?
Benim anladığım burada 7 katmandan bahsedilmektedir. Ancak hangi 7 katman bunu bilmiyoruz. Muhtemelen atmosferin tabakaları değildir. ancak mesela uzaya normal teleskopla bakınca göreceğimiz evrenle kızılötesi teleskopla bakınca göreceğimiz veya gama ışınlarıyla görünen ve hatta varsa tespit edemediğimiz antimaddenin, karanlık maddenin olduğu evren birbirinden farklı görünür. Bunları veya 3 boyutun üzerindeki boyutları katman olarak düşünebiliriz. ancak 7 farklı evrenden bahsedildiğini sanmıyorum
" es Semâvât-ı ve el Ard " kelimeleri , direkmen Kur'an'da bahis edilen 4 adet cennet'e karşılık gelmektedir .
"gök =Gökler" yorumu mantıklı, zaten Ragıp isfehani de, semanın (Göğün), semavat (Gökler) yerine kullanılabilir olduğunu söylüyor. Buna arapçada tadmin deniliyor. Bir kelimenin başka bir kelime yerine kullanımı yani. Ancak yedi göğü, yedi evren olarak yorumlamak bence çok mantıklı değil. Sebebi ise Nuh 15-16 ayetlerinde güneş ve ayın 7 gökte olduğu belirtiliyor. Tabi bu ayet de "yedi semadan (evrenden) birinde bulunuyorlar" olarak da anlaşılabilir.